MotionPoint Blog

Die Website-Übersetzung ist seit jeher ein schwieriger und kostspieliger Prozess. Allerdings bietet Ihnen MotionPoint die richtigen Ressourcen, um die Komplexität zu bewältigen, Fehltritte zu vermeiden und auf globalen Märkten einzigartige Erfolge zu feiern.

E-Book: Wie Kanäle Dritter den E-Commerce vor eine große Herausforderung stellen
MotionPoint-Avatar
Von: MotionPoint
13. Oktober 2017
E-Book: Wie Kanäle Dritter den E-Commerce vor eine große Herausforderung stellen

Auf vielen globalen Märkten stehen Websites von Unternehmen im Schatten von virtuellen Marktplätzen. In unserem neuen E-Book können Sie die Gründe dafür erfahren.

Ist Ihr Anbieter für Übersetzungen optimal auf Ihre Online-Aktivitäten vorbereitet?
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
12. Oktober 2017
Ist Ihr Anbieter für Übersetzungen optimal auf Ihre Online-Aktivitäten vorbereitet?

Herkömmliche Übersetzungsanbieter kennen die besondere Bedeutung von digitalen Kanälen nicht und können mit dem Wachstum des Online-Geschäfts nicht mithalten.

3 Arten, auf die MotionPoint die Konversionsraten für lokalisierte Websites verbessert
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
05. Oktober 2017
3 Arten, auf die MotionPoint die Konversionsraten für lokalisierte Websites verbessert

Verbessern Sie mit den erstklassigen Technologien und dem Fachwissen von MotionPoint die Konversionsraten und reduzieren Sie Komplexität sowie Kosten.

So funktioniert die Lokalisierung und Anpassung mit MotionPoint
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
03. Oktober 2017
So funktioniert die Lokalisierung und Anpassung mit MotionPoint

Unsere flexiblen Technologien ermöglichen in Verbindung mit unserer technischen Kompetenz die Erstellung von hochgradig ansprechenden und relevanten Websites für globale Kunden.

Wie MotionPoint für Kunden die Komplexität verringert
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
02. Oktober 2017
Wie MotionPoint für Kunden die Komplexität verringert

Mit den schlüsselfertigen Rundum-Sorglos-Lösungen von MotionPoint kommen Sie sicher durch das technische und operative Minenfeld der Website-Übersetzung.

7 Fallstricke und Best Practices bei der Übersetzung von Websites
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
29. September 2017
7 Fallstricke und Best Practices bei der Übersetzung von Websites

Wenn Sie Online-Kunden in globalen Märkten bedienen möchten, sollten Sie einen Blick in diesen Ratgeber werfen.

Aufbau vertrauenswürdiger Übersetzerteams
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
Aufbau vertrauenswürdiger Übersetzerteams

MotionPoint setzt Branchenstandards für die Auswahl erstklassiger Übersetzerteams.

E-Book: Die „Geheimzutat“ für globale Marketingerfolge
MotionPoint-Avatar
Von: MotionPoint
28. September 2017
E-Book: Die „Geheimzutat“ für globale Marketingerfolge

Es braucht mehr als linguistische Perfektion, um Ihre globalen Online-Kunden auf authentische Weise anzusprechen.

E-Book: 8 Methoden, wie Website-Übersetzungen das Kundenerlebnis optimieren können
MotionPoint-Avatar
Von: MotionPoint
27. September 2017
E-Book: 8 Methoden, wie Website-Übersetzungen das Kundenerlebnis optimieren können

Sie können auf globalen Märkten perfekte Nutzererlebnisse bieten, ohne dabei Ihr Budget zu sprengen.

E-Book: Durch Prüfung Ihres Anbieters Probleme bei der Website-Übersetzung vermeiden
MotionPoint-Avatar
Von: MotionPoint
20. September 2017
E-Book: Durch Prüfung Ihres Anbieters Probleme bei der Website-Übersetzung vermeiden

Bei einer Prüfung eines Anbieters für Website-Übersetzung sollten Sie detailliert auf die Qualität, die Fähigkeiten und eine schnelle Umsetzung achten – und nicht ausschließlich auf einen attraktiven Preis.

5 Methoden der Optimierung mehrsprachiger Websites zur Erhöhung von Kundenbindung und Konversionsraten
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
5 Methoden der Optimierung mehrsprachiger Websites zur Erhöhung von Kundenbindung und Konversionsraten

Erfahren Sie, wie Sie sicherstellen können, dass globale Verbraucher Ihre übersetzten Websites finden und dass auch deren Interesse geweckt wird.

E-Book: Auswahl des richtigen Website-Übersetzungsansatzes
MotionPoint-Avatar
Von: MotionPoint
19. September 2017
E-Book: Auswahl des richtigen Website-Übersetzungsansatzes

In unserem neuen E-Book stellen wir Ihnen drei Methoden vor, wie Sie Ihre Website für internationale Verbraucher lokalisieren können.

Finden der perfekten Balance bei Ihren Website-Übersetzungen
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
13. September 2017
Finden der perfekten Balance bei Ihren Website-Übersetzungen

Ihre globalen Verbraucher erwarten bei einem Besuch Ihrer mehrsprachigen Website ein erstklassiges Erlebnis. Erfahren Sie, wie Sie diese begeistern können.

Die Erlebnisse Ihrer globalen Verbraucher durch Website-Übersetzungen verbessern
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
11. September 2017
Die Erlebnisse Ihrer globalen Verbraucher durch Website-Übersetzungen verbessern

Es gibt viele Gründe, die für Lokalisierungen Ihrer Website sprechen. Wir stellen Ihnen drei wunderbare Gründe vor.

Die unerwarteten Herausforderungen von Website-Übersetzungen
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
07. September 2017
Die unerwarteten Herausforderungen von Website-Übersetzungen

Lokalisierungen Ihrer Website für globale Verbraucher sind wesentlich schwieriger, als es zuerst den Anschein hat – vor allem, wenn Sie interne Ressourcen nutzen.

Langfristiger Ansatz der Website-Übersetzung
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
06. September 2017
Langfristiger Ansatz der Website-Übersetzung

Ihre mehrsprachige Website ist ein dynamischer, sich ändernder Marketing-Kanal. Sie benötigen eine Übersetzungslösung, die sich anpassen kann.