Website-Übersetzungen steigern die Umsätze und das Wachstum auf internationalen Märkten

Globale Verbraucher erwarten, Waren und Dienstleistungen von jedem Unternehmen weltweit erwerben zu können.

Dominic Dithurbides Avatar
Dominic Dithurbide

28. November 2017

LESEDAUER: 3 MIN.

Während die globalen Online-Umsätze weiterhin einen atemberaubenden Anstieg erleben, ist es wichtiger als je zuvor, dass Unternehmen ihren internationalen Kunden relevante und lokalisierte Websites anbieten, auf denen diese Transaktionen tätigen können. Diejenigen Unternehmen, die dies versäumen, werden über kurz oder lang nicht konkurrieren können.

Glücklicherweise ist es heute dank einzigartiger, technologiebasierter Ansätze unkompliziert und rentabel, Ihre internationale Transaktionswebsite zu lokalisieren.

Die Chance und der Einsatz

Eines ist sicher: Internationale Transaktionen und Auftragsabwicklungen stellen die Zukunft des E-Commerce dar. Unter Annahme der aktuellen Handelspolitik wird bis zum Jahr 2021 mit einem Anstieg auf über 1 Billion USD gerechnet.

Dies beinhaltet aufstrebende Märkte, deren Online-Käufer über immer bessere technologische Kenntnisse verfügen. Ein Beispiel ist Indien, der am schnellsten wachsende Smartphone-Markt der Welt, auf dem bis zum Jahr 2021 voraussichtlich 1,4 Milliarden Menschen ein Smartphone besitzen werden. Außerdem wurden in China im Juli 2017 751 Millionen Internetnutzer erfasst. Dies bedeutet seit dem Jahresbeginn einen Anstieg um knapp 20 Millionen neue Nutzer.

Da die Mittelschicht in China, Indien und auf anderen aufstrebenden Märkten weiter wächst, geben Verbraucher mehr Geld für Waren im Einzelhandel aus und Unternehmen streben immer intensiver danach, in den Service zu investieren.

Bei diesen Verbrauchern steigt immer mehr die Erwartung, von jedem Einzelhändler weltweit Produkte erwerben zu können. Außerdem verlangen sie ein besonderes Online-Nutzererlebnis und schnelle Lieferungen – Anforderungen, die clevere Einzelhändler erfüllen können. Der neue internationale Lieferservice „Rocket Jikgu“ von Coupang, ein Service für südkoreanische Online-Käufer, verspricht eine internationale Lieferung innerhalb von drei Tagen.

Sie müssen schnell handeln, um von den internationalen Geschäftschancen profitieren zu können. Das heißt, dass Sie Ihre Website für globale Verbraucher optimieren müssen.

Natürlich müssen Sie schnell und clever handeln, um diese internationalen Geschäftschancen nutzen zu können. Dies bedeutet, dass Sie Ihre Online-Erlebnisse für globale Verbraucher optimieren müssen, damit diese auf Ihrer Website ein unkomplizierteres und angenehmeres Erlebnis genießen – und Käufe tätigen – können, als auf den Websites Ihrer Konkurrenten.

Die Konkurrenz wird Sie ausstechen, falls Sie dies versäumen. Also stellen Sie unbedingt sicher, dass Ihre Websites, Einkaufswagen, Produktangebote, Social-Media-Seiten und andere Online-Kommunikationskanäle für die globalen Verbraucher übersetzt und lokalisiert werden, die bei Ihnen einkaufen möchten.

Die Lösung: Website-Übersetzung

Doch wie beginnen Sie am besten mit der bedeutenden Aufgabe, Ihre Website für den internationalen E-Commerce zu lokalisieren? Die Verfahrensweise ist eigentlich ganz einfach: Sie übersetzen Ihre Website, lokalisieren sie, damit die einzigartigen, kulturellen und sprachlichen Besonderheiten der jeweiligen Märkte berücksichtigt werden, und optimieren sie für ein optimales Suchmaschinenranking und Nutzererlebnis.

Übersetzte Websites erfüllen die Anforderungen und Erwartungen lokaler Verbraucher. Denn da Sie Produkte in der von diesen bevorzugten Sprachen anbieten, fühlen sich diese Verbraucher sofort heimisch. Außerdem steigern Übersetzungen Ihrer Inhalte das Ranking Ihrer Website in lokalen Suchmaschinen, sodass diese mit großer Wahrscheinlichkeit in den Suchergebnissen sowie bei den Verbrauchern einen höheren Stellenwert einnimmt, wenn diese nach den von Ihnen angebotenen Produkten suchen.

Übersetzungen Ihrer Website steigern ihr Ranking in lokalen Suchmaschinen, sodass diese mit großer Wahrscheinlichkeit in den Suchergebnissen sowie bei den Verbrauchern einen höheren Stellenwert einnimmt.

Neben Umsatzwachstum und neuen Kunden bietet Ihnen der internationale E-Commerce ebenfalls die einzigartige Gelegenheit, Ihre Marke über Ihren sehr wettbewerbsintensiven Primärmarkt hinaus auch auf neuen „Blue Ocean“-Märkten ideal zu positionieren, auf denen der Wettbewerb nicht ganz so intensiv ist. Je zögerlicher Sie handeln, desto höher ist das Risiko, dass Ihre Konkurrenten vor Ihnen in diese Märkte eintreten, Markenbekanntheit aufbauen und das Vertrauen der Kunden gewinnen.

Apropos Kundenvertrauen: Die besten Anbieter von Website-Übersetzungen beschäftigen Übersetzer, die nicht nur umfassende Kenntnisse über die Sprache, sondern ebenfalls über das spezielle Kaufverhalten und die Kultur des Zielmarkts verfügen. Dadurch können sie das Interesse weckende, überzeugende Übersetzungen anfertigen, die die Verkaufszahlen erheblich steigern. Diese Sprachexperten nutzen außerdem Glossare und Gestaltungsrichtlinien, um sicherzustellen, dass Ihre Branche, Produkte und Ihr Markenimage perfekt repräsentiert werden.

Die Anbieter, die Ihnen überragende Lokalisierungen von internationalen E-Commerce-Websites bieten, sind digital versierte Anbieter, die die einzigartigen Merkmale des Internets kennen und weitaus mehr als reine Übersetzungen liefern:

  • Sie lokalisieren Metadaten und implementieren andere Funktionen, die die Suchmaschinenoptimierung fördern, beispielsweise Hreflang-Attribute.
  • Sie bieten Technologien der Website-Spracherkennung, die globale Verbraucher schnell auf Ihre übersetzte Website weiterleiten.
  • They provide swift translation turnaround times, including fully translating websites in as little as 30 days, and translating fresh content in about one business day
  • Sie bieten Ihnen kosteneffektive Technologien, die den Nutzen Ihrer Investitionen in Übersetzungen maximieren, indem sie eine erneute Verwendung bestehender Übersetzungen überall und zu jedem Zeitpunkt ermöglichen, ohne dass Ihnen dabei zusätzliche Kosten entstehen.
  • Sie stellen Komplettlösungen zur Verfügung, die Ihre Teams kinderleicht implementieren können und die in jedes beliebige Backend-System integriert werden können, das Sie nutzen oder in das Sie wechseln.

Zusammengefasst bedeutet dies, dass erstklassige Anbieter Ihnen eine schnelle und kosteneffektive Übersetzungserfahrung ermöglichen können, ohne bei der Qualität Kompromisse einzugehen.

Digital versierte Anbieter liefern Ihnen perfekte Lokalisierungen internationaler E-Commerce-Websites und kennen die einzigartigen Merkmale des Internets.

Fazit

Clevere, globale Unternehmen expandieren heute täglich in neue Märkte. Sie sollten zu diesen gehören.

Um weiterhin das Interesse von Verbrauchern zu wecken und die langfristigen Wachstumschancen auf globalen E-Commerce-Märkten zu nutzen, müssen Ihre Websites für globale Verbraucher in den von diesen bevorzugten Sprachen lokalisiert und optimiert werden.

Letzte Aktualisierung: 28. November 2017
Dominic Dithurbides Avatar

Über Dominic Dithurbide

Dominic Dithurbide hat seine Karriere als kreativer, zielorientierter Marketingleiter der Übersetzungsbranche gewidmet. Dominic bringt seine Fachkenntnisse in den Bereichen des globalen Marketings, der Nachfragegenerierung und Markteinführungsstrategien in das Marketingteam von MotionPoint ein.

Dominic Dithurbides Avatar
Dominic Dithurbide

Marketing Manager

LESEDAUER: 3 MIN.