MotionPoint Blog

Die Website-Übersetzung ist seit jeher ein schwieriger und kostspieliger Prozess. Allerdings bietet Ihnen MotionPoint die richtigen Ressourcen, um die Komplexität zu bewältigen, Fehltritte zu vermeiden und auf globalen Märkten einzigartige Erfolge zu feiern.

5 Probleme wachsender Unternehmen bei der Website-Übersetzung
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
30. September 2020
5 Probleme wachsender Unternehmen bei der Website-Übersetzung

Das Bedienen globaler Kunden mithilfe übersetzter Websites ist schwieriger, als Sie vielleicht denken.

Website-Übersetzung: Die Vorzüge des Proxy-Ansatzes
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
16. September 2020
Website-Übersetzung: Die Vorzüge des Proxy-Ansatzes

Wenn es darum geht, Ihre Website für globale Märkte zu übersetzen, steht die Proxy-Lösung immer an erster Stelle.

Warum sollte ich meine Website lokalisieren?
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
09. September 2020
Warum sollte ich meine Website lokalisieren?

Neue Besucher Ihrer Website werden nicht lange auf dieser verweilen, wenn sie deren Inhalt nicht verstehen. Wir stellen Ihnen vor, warum Website-Übersetzungen und Lokalisierungen zum Erfolg führen.

Die Bedeutung des digitalen Erlebnisses für B2B-Unternehmen
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
26. August 2020
Die Bedeutung des digitalen Erlebnisses für B2B-Unternehmen

Um relevante und neue Kunden zu erreichen, müssen sich B2B-Verkäufer diese neue Marketingstrategie zunutze machen.

Unternehmen, die spanischsprachige US-Verbraucher ansprechen, erwarten große Erfolge in den Vereinigten Staaten und auf anderen Märkten
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
19. August 2020
Unternehmen, die spanischsprachige US-Verbraucher ansprechen, erwarten große Erfolge in den Vereinigten Staaten und auf anderen Märkten

Der spanischsprachige US-Markt ist eines der am schnellsten wachsenden Segmente des Landes. Heben Sie sich durch spanischsprachige Online-Inhalte hervor.

Ihre Marke ist das Wichtigste. Können Sie sich durch Transkription von Ihrer besten Seite zeigen?
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
12. August 2020
Ihre Marke ist das Wichtigste. Können Sie sich durch Transkription von Ihrer besten Seite zeigen?

Bei Expansionen Ihres Unternehmens in Märkte, deren Sprachen nicht auf dem lateinischen Alphabet basieren, ist es entscheidend, Ihr Markenimage durch konsistente Inhalte perfekt zu vermitteln.

Schadet Google Translate der mehrsprachigen Suchmaschinenoptimierung?
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
05. August 2020
Schadet Google Translate der mehrsprachigen Suchmaschinenoptimierung?

Ironischerweise weist Googles eigene Lösung der Maschinenübersetzung in einem entscheidenden Bereich Schwächen auf: bei der Suchmaschinenoptimierung.

Ihr Leitfaden zum Finden einer branchenführenden Lösung zur Website-Übersetzung
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
29. Juli 2020
Ihr Leitfaden zum Finden einer branchenführenden Lösung zur Website-Übersetzung

Lokalisierung bewahrt die Relevanz Ihres Unternehmens in Ihrer vielfältigen Gemeinde. Außerdem steigert sie den Marktanteil und die Kundenzufriedenheit.

Prüfung der Vorteile und Nachteile von Maschinenübersetzungen
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
Prüfung der Vorteile und Nachteile von Maschinenübersetzungen

Bei Website-Übersetzungen kommt es vor allem darauf an, eine perfekte Balance zwischen Detailtreue, Kundenvertrauen und Effektivität zu erreichen.

Video: 3 Methoden für effektive Website-Designänderungen für globale Märkte
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
22. Juli 2020
Video: 3 Methoden für effektive Website-Designänderungen für globale Märkte

Befolgen Sie diese einfachen Tipps, um die Komplexität und die Kosten der Lokalisierung Ihrer Website für globale Märkte zu reduzieren.

Video: Perfekter Ausgleich zwischen Kosten und Identifizierung der zu übersetzenden Inhalte der Website-Übersetzung
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
15. Juli 2020
Video: Perfekter Ausgleich zwischen Kosten und Identifizierung der zu übersetzenden Inhalte der Website-Übersetzung

Erfahren Sie, welche Abschnitte der Website Ihres Unternehmens am ehesten übersetzt werden sollten, wenn Ihr Budget begrenzt ist.

Volle Kontrolle Ihrer regionalen Marketingteams über Inhalte in allen Sprachen
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
08. Juli 2020
Volle Kontrolle Ihrer regionalen Marketingteams über Inhalte in allen Sprachen

Die proxybasierte Übersetzungslösung von MotionPoint ermöglicht es Hotels, Resorts und anderen Unternehmen des Gastgewerbes, Inhalte für lokale Märkte zu lokalisieren.

Video: Die Komplettlösung von MotionPoint
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
01. Juli 2020
Video: Die Komplettlösung von MotionPoint

Erfahren Sie, wie Sie dank unserer Methode und unserer Komplettlösung die globale Expansion Ihrer Marke fördern.

Verschwenden Sie die kostbare Zeit Ihres IT-Teams nicht mit Website-Übersetzungen
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
24. Juni 2020
Verschwenden Sie die kostbare Zeit Ihres IT-Teams nicht mit Website-Übersetzungen

Ihr Team besitzt nicht die Bandbreite, weitere Websites in neuen Sprachen zu managen. Mit MotionPoint entfallen Aufwand und Kosten.

9 Tips for Website & Omnichannel Translation
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
20. Juni 2020
9 Tips for Website & Omnichannel Translation

Diese Best Practices unterstützen Sie dabei, die beste Wahl für Ihr Unternehmen zu treffen.

Die Blog-Reihe „101“: Die Förderung globalen Marketings
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
17. Juni 2020
Die Blog-Reihe „101“: Die Förderung globalen Marketings

Wie viel wissen Sie über internationale Expansionen und die Notwendigkeit von Website-Übersetzungen? Wir bieten Ihnen einen Crash-Kurs.