Portalübersetzung: Fertigungsindustrie Fallstudie

Eine innovative Übersetzungslösung für ein bahnbrechendes Webportal

Website

Branche

Fertigungsindustrie

Art

Informativ

Veröffentlichen

Wir sind sehr zufrieden mit der Qualität der Lösung von MotionPoint und dem hervorragenden Niveau des Kundensupports. Auch die Übersetzungen sind beeindruckend.

Marketingleiterin

bei einem globalen B2B-Hersteller

Im Jahr 2018 hat ein führender Lieferant von Sprengstoff für den Bergbau und das Baugewerbe erkannt, dass seine einzigartige Portal-Website lokalisiert werden musste, um seinen Kunden wichtige Daten zur Verfügung zu stellen, mit denen diese ihre Produktivität steigern und ihre Kosten senken könnten.

Das Märkte auf nahezu jedem Kontinent bedienende Unternehmen betreibt ein Kundenportal mit leistungsstarken Funktionen. Die Website ermöglicht es den Kunden, geologische Daten über ihre Arbeitsstätten einzugeben, Sprengungen per Software zu simulieren und die geplanten Ergebnisse zu analysieren. Durch diese wertvollen Einblicke kann das Design eines Sprengsatzes vor Ort optimiert werden. Dies ermöglicht eine Straffung der Prozesse am Einsatzort sowie Reduzierung der Kosten.

Allerdings stellte das Unternehmen diese interessante und sehr nützliche Lösung bislang ausschließlich in englischer Sprache zur Verfügung. Dadurch wurde der globale Vertrieb des Portals und der zugehörigen Dienstleistungen erheblich eingeschränkt.

Um ein einzigartiges Wachstum zu erreichen und seinem Versprechen nachzukommen, weltweit erstklassige Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen, musste das Unternehmen sein Kundenportal übersetzen.

Die Herausforderung

Allerdings fehlte es nicht nur auf dem einzigartigen Portal des Unternehmens an lokalisierten Inhalten. Bisher wurde lediglich ein Bruchteil der traditionellen Offline-Dokumente für nicht englischsprachige Kunden übersetzt. Der Großteil dieser Dokumente wurde ausschließlich in englischer Sprache bereitgestellt.

Das Unternehmen zog es anfangs in Erwägung, das Portal und die Offline-Inhalte intern zu lokalisieren. Allerdings verfügte das kleine Team weder über die Zeit, das Budget, noch das Fachwissen, um diese Herausforderung schnell und erschwinglich zu bewältigen.

Ein wesentlich größeres Problem bestand jedoch darin, dass das Portal, das aus zahlreichen, komplexen Frameworks bestand und dynamische, individuelle Ergebnisse auf Grundlage zahlreicher Datenbanken präsentierte, eigentlich überhaupt nicht lokalisiert werden konnte. Außerdem war keiner der Anbieter von Übersetzungen, den das Unternehmen kontaktierte, in der Lage, die besonderen technischen Herausforderungen zu bewältigen.

Darüber hinaus gab es ein weiteres, gravierendes Problem: Selbst wenn es dem Unternehmen gelingen sollte, diese komplexen Inhalte zu übersetzen, würden ihm dennoch die Ressourcen fehlen, um das Portal fortlaufend zu lokalisieren und zu betreiben.

Die Auswirkungen

Das Unternehmen war aufgrund der fehlenden, optimal lokalisierten Nutzererfahrung nicht in der Lage, seine internationalen Kunden angemessen zu bedienen und seinen Umsatz zu steigern.

Wir arbeiten immer gut mit dem Team von MotionPoint zusammen. Sie sind immer proaktiv und haben wertvolle Informationen weitergegeben. Sie haben sogar unsere Website noch vor dem geplanten Termin gestartet. Wir sind beeindruckt von der schnellen Bearbeitungszeit.

Führungskraft bei einem

globalen B2B-Hersteller

Die Lösung

MotionPoint lokalisierte in nur 90 Tagen das komplexe Kundenportal und andere Inhalte. Ein begeisterter Geschäftsführer bezeichnete den schlüsselfertigen MotionPoint-Ansatz als „überragende Lösung“.

Außerdem gab das Unternehmen an, dass es vor allem von folgenden, besonderen Fähigkeiten von MotionPoint profitierte:

Kompatibilität mit sicheren Webanwendungen: MotionPoint erkannte, übersetzte und reintegrierte den lokalisierten Text nahtlos in die sicheren Webanwendungen des Kunden. Darüber hinaus erkannte und übersetzte unsere Lösung ebenfalls die dynamischen Inhalte.
Omnichannel-fähig: MotionPoint nutzte einen Übersetzungsspeicher - eine Datenbank zur Speicherung jedes im Rahmen des Projekts des Kunden übersetzten Textsegments - um die Offline-Dokumente des Kunden zu lokalisieren. Dadurch konnten die Kosten der Übersetzung erheblich gesenkt werden.
Schnelle und präzise Übersetzungen: MotionPoint übersetzt Texte, führt die Qualitätssicherung durch und veröffentlicht diese nach ihrer Veröffentlichung auf dem ursprünglichen Portal üblicherweise innerhalb nur eines Werktags.
Konfiguration und Einrichtung: Wir haben den gesamten IT-Aufwand auf Kundenseite beseitigt, indem wir die Server, Software, Datenbanken und Tools bereitstellten, die für die Einführung und das Hosting des lokalisierten Portals erforderlich waren.

Das Ergebnis

Durch die Nutzung der proxybasierten Lösung von MotionPoint erzielt der Kunde folgende Vorteile:

  • Steigerung des Marktanteils des Portals in nicht englischsprachigen Ländern
  • Erhebung außerordentlich wertvoller Daten über die Nutzung der Produkte durch internationale Kunden zur Optimierung der regionalen Bestände und der Produktentwicklung
  • Bereitstellung einer einheitlichen, rechtskonformen und lokalisierten Nutzererfahrung in allen digitalen Kanälen
  • Optimaler Betrieb des einzigartigen Kundenportals und fortlaufende Erstellung informativer Dokumente in englischer Sprache. MotionPoint erledigt die gesamte Übersetzung und das Management der lokalisierten Versionen, ohne dass dafür irgendein Kundenaufwand erforderlich wäre.
  • Mühelose Lokalisierung des Portals und der Inhalte in jede beliebige Sprache und für jeden Markt

Branche

Fertigungsindustrie

Art

Informativ


Veröffentlichen
 

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

Mehr erfahren In Our Resources Section