Die MotionPoint-Technologie arbeitet so makellos, dass sie bereits zu einem gewohnten Teil unserer Geschäftsabläufe geworden ist. Wir müssen uns diesbezüglich keinerlei Gedanken machen.
Marti Gahlman
Director im Bereich Digitale Strategie und Webservices
Viele Websites, minimaler Aufwand
„Die Technologie von MotionPoint ist überragend“, sagte Gahlman. „Sie ermöglicht es uns, schnell neue Websites zu entwickeln, sodass wir schneller in neue Märkte eintreten können. Außerdem leistet MotionPoint nach der Einführung bei dem Betrieb der jeweiligen Website erstklassige Arbeit. Die erste Herausforderung liegt in der Übersetzung der Website. Allerdings bedarf es anschließend einer automatisierten Lösung, um sicherzustellen, dass sie auch regelmäßig aktualisiert wird.“
Auf den Websites von Master Lock kommt es durchaus regelmäßig zu Änderungen, sodass monatlich Aktualisierungen und bedeutende Änderungen erfolgen, sobald ein neues Produkt oder Segment hinzugefügt wird.
Die Komplettlösung von MotionPoint ist für die kleine E-Commerce-Abteilung von Master Lock, die neben Gahlman aus einem Content Manager und einem Front-End Engineer besteht, ebenfalls von entscheidender Bedeutung.
„MotionPoint macht es für unsere kleine Abteilung zum Kinderspiel, viele lokalisierte Websites mit minimalem Aufwand zu betreuen“, merkte er an.
Lokalisierte Websites sorgen für einen strategischen Mehrwert
Lokalisierte Websites bieten Master Lock einen strategischen Mehrwert, unter anderem in folgender Hinsicht:
- Große Vertriebshändler und Kundenservice-Abteilungen greifen auf die Websites zu, um den Kunden in ihren Regionen Produkte zu erklären
- Lokale Vertriebsteams sammeln Produktinformationen, um Expansionen des Unternehmens zu unterstützen
- Kunden und Käufer in globalen Einzelhandelsgeschäften nutzen entscheidende Produktinformationen
„Durch die Bereitstellung von Websites in den regional bevorzugten Sprachen beweisen wir bei Master Lock, dass wir Zeit und Geld investieren, um sicherzustellen, dass auch jeder Besucher der Website die Funktionsweise unserer Produkte versteht und ein einzigartiges Erlebnis mit unserer Marke genießt“, sagte Gahlman. „Somit demonstrieren wir, dass wir eine besondere Verpflichtung gegenüber diesen regionalen Märkten empfinden.“
Anschließend führte er weiter aus: „Bei unserem Versuch, unseren Marktanteil auf einem neuen Markt zu steigern, ist es von entscheidender Bedeutung, den dortigen Menschen und deren Kultur Respekt entgegenzubringen, anstatt zu verlangen, dass diese unsere englischsprachige Website besuchen, nur weil wir ein US-amerikanisches Unternehmen sind.“
Fortlaufende Partnerschaft bei Omnichannel-Übersetzungen
Gahlman prüft seit dem Jahr 2008 auch andere Anbieter von Website-Übersetzungen, konnte allerdings keine andere Lösung wie die von MotionPoint finden, die so umfassend und sorgenfrei ist. So hat Master Lock in der Zwischenzeit die Partnerschaft auch auf Projekte zur Übersetzung von Dokumenten ausgeweitet: „Ich habe regelmäßig Feedback erhalten, dass die von MotionPoint übersetzten Dokumente sehr positiv angenommen wurden“, erinnerte Gahlman an ein kürzlich abgeschlossenes Projekt. „Unsere japanischen Vertriebshändler wissen die Professionalität von MotionPoint sehr zu schätzen.“
„Die Vertriebs- und Projektteams von MotionPoint zeigen viel Eigeninitiative dabei, uns zu unterstützen und das Unternehmen leistet eine großartige Arbeit, offen und proaktiv mit uns zu kommunizieren. Genau das erwarte ich von einem geschätzten, strategischen Partner.“