E-BOOK

Übersetzbare Inhalte online finden


Erfahren Sie mehr darüber, wie proxy-basierte Komplettlösungen mühelos Inhalte auf modernen Websites identifizieren und übersetzen.

Noch vor 15 Jahren waren Websites unkomplizierte Instanzen.

Zu diesem Zeitpunkt war es mit schlichten Technologien relativ mühelos möglich, diese für globale Verbraucher zu übersetzen.

Allerdings haben sich Websites seitdem entscheidend verändert. Daher müssen Sie sicherstellen, dass auch Sie Ihre Übersetzungstechnologie stetig weiterentwickeln.

Wie stellen Ihnen wichtige Gründe vor, warum Sie einen fortschrittlichen, proxy-basierten Komplettansatz verfolgen sollten:

  • Die extreme Herausforderung der Übersetzung dynamischer Inhalte und der zugehörigen Workloads für Ihre Technlogieteams
  • Die enorme Bedeutung eines Übersetzungsspeichers zur Verwaltung mehrsprachiger Websites
  • Methoden zur Bewältigung der großen Herausforderung der Übersetzung von Multimedia-Inhalten und Inhalten Dritter – heute und in Zukunft ... und zwar automatisch

In diesem E-Book werden Sie erfahren:

  • Wie Ihre aktuellen Übersetzungsmethoden bei komplexen Websites wahrscheinlich nicht die gewünschten Ergebnisse liefern
  • Warum die Übersetzung dynamischer Inhalte einen bedeutenden Mehraufwand und hohe, zusätzliche Kosten zur Folge hat
  • Warum der proxy-basierte Komplettansatz eine unkompliziertere, einfachere und rentablere Methode der Übersetzung dynamischer Inhalte ist

Denken Sie immer daran: Ihre mehrsprachige Website ist einer der entscheidendsten Faktoren für Ihr globales Geschäft. Lassen Sie sich bei der Expansion in neue, internationale Märkte von den komplexen Prozessen der Personalisierung des Website-Erlebnisses und dynamischen Inhalten nicht bremsen.

Mehr lernen

In diesen thematisch ähnlichen E-Books erwarten Sie sogar noch mehr Einblicke:

 

Unterhalten wir uns.

Fragen Sie uns, wie wir Ihnen mühelos zu globalem Wachstum verhelfen können.

Ein Gespräch planen