Unzureichende Lokalisierung kann den Ruf einer Marke schnell ruinieren.


Die meisten Ansätze zur Übersetzung von Websites und digitalen Inhalten sind nicht ausgereift und können das Vertrauen in Ihre Marke untergraben. Misslungene Übersetzungen und problematische Erfahrungen auf der Website können bei mehrsprachigen Kunden dazu führen, dass sie ihre Zelte abbrechen und in der Regel nie mehr zurückkehren. Dies liegt vor allem an folgenden Aspekten:

Genauigkeit der Übersetzung

Verbraucher erwarten, dass Sie ihre Sprache sprechen und ihnen kulturell relevante Inhalte bereitstellen. Auch erwarten sie korrekt übersetzte Finanzinformationen. Wenn Sie diese Erwartungen nicht erfüllen, wird das Vertrauen in Ihre Marke erheblich untermauert.

VERPASSTE GESCHÄFTSCHANCEN

Lokalisierte SEO kann das Markenbewusstsein steigern und mehrsprachige Verkaufsteams unterstützen. Allerdings gibt es nur wenige Ansätze, die dies effektiv tun – falls überhaupt.

VERNACHLÄSSIGUNG VON PORTALEN UND MULTI-CHANNELS

Ihre Marke existiert nicht ausschließlich auf Ihrer Website, sondern auch in sicheren Kundenportalen und Omnichannel-Inhalten. Die meisten Übersetzungslösungen haben jedoch Schwierigkeiten mit Multi-Channels und scheitern am präzisen Lokalisieren von Portalinhalten.

​​​​​​​KONTROLLVERLUST

Bei nicht ausgereiften Lösungen der Website-Übersetzung verlieren Sie Ihre Kontrolle über das Nutzererlebnis und hinterlassen bei globalen Kunden einen negativen Eindruck. Dies stellt für jede Marke ein nicht zu akzeptierendes Risiko dar.

Wecken Sie das Interesse mehrsprachiger Kunden und bewahren Sie die gestalterische Kontrolle.


Mit MotionPoint können Sie mühelos Ihr Online-Geschäft erweitern und in internationale Märkte expandieren, um neue Zielgruppen zu erreichen – sorgenfrei und ohne einen bedeutenden Arbeitsaufwand.

Resonantes Verbrauchererlebnis: Unsere Technologie ermöglicht es Markenmanagern in mehrsprachigen Märkten, markenspezifische Botschaften, Werbeaktionen und vieles mehr zu erstellen.

GENAUIGKEIT: Unsere Linguisten übersetzen Ihre Online-Inhalte und mehrsprachigen Inhalte akribisch, wahren die Markenintegrität und gewährleisten die Genauigkeit im Hinblick auf die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften.

Authentisch: Unser schlüsselfertiger Ansatz übersetzt präzise und authentisch alle Online- und Multi-Channel-Inhalte und trägt dazu bei, dass die Angebote Ihres Unternehmens bei mehrsprachigen Kunden Anklang finden.

Multichannel-Funktionalität: Unsere Lösung lokalisiert auch Inhalte für die Verwendung in sozialen Kanälen, mobilen Anwendungen, Offline-Dokumenten und vielem mehr.

Begeistern Sie Kunden mit einem hervorragenden lokalisierten Kundenerlebnis.


Die Technologie von MotionPoint nutzt den Code und den Inhalt Ihrer ursprünglichen Website, um übersetzte Versionen für mehrsprachige Märkte zu erstellen. Auf diese Weise bleibt das Erscheinungsbild Ihrer Website erhalten und Sie können all Ihren Kunden eine genaue, markengerechte Übersetzung anbieten.

Was wir tun und wie wir uns von der Konkurrenz abheben

Fallstudie: Top-Banken in Amerika

Sechs der 10 führenden US-amerikanischen Banken nutzen die MotionPoint-Lösung.

MotionPoint bietet Finanzinstituten eine mühelose, sichere Möglichkeit, alle Geschäftszweige für ihre sprachlich vielfältige Kundschaft zu lokalisieren. Das ist der Grund, warum mehr als die Hälfte der führenden 10 Banken in den USA unseren schlüsselfertigen Ansatz nutzen.

Die Fallstudie lesen

Der Turnaround von MotionPoint bei der Übersetzung ist ausgezeichnet. Wir betrachten dies als eine echte Partnerschaft, in der unser Team Lösungen entwickeln kann und MotionPoint diese Ideen in die Tat umsetzt. Das Unternehmen ist begeistert.

VP bei einer führenden

US-Finanzorganisation

<!––>

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf.

Fragen Sie uns, wie wir Ihnen mühelos zu globalem Wachstum verhelfen können.

Ein Gespräch vereinbaren