Kundenerlebnis
Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass Sie bei Ihren Expansionen in neue Märkte identische Kundenerlebnisse bieten. Eine unpräzise Botschaft und ein unzureichendes Nutzererlebnis können Ihre Kunden verwirren. Dies sind einige der Herausforderungen, die sich Ihnen stellen:
Genauigkeit der Übersetzung
Kunden erwarten, dass Sie ihre Sprache sprechen und ihnen kulturell relevante Inhalte bereitstellen. Sie erwarten darüber hinaus präzise übersetzte, medizinische Informationen. Wenn Sie diese Erwartungen nicht erfüllen, wird das Vertrauen in Ihre Marke erheblich untermauert.
Risiken minimieren
Die Nutzung herkömmlicher Anbieter oder internen Personals zur Website-Übersetzung ist kostspielig und ineffizient. Dies erhöht erheblich das Risiko für Markenschädigungen und Unstimmigkeiten, die sich nur schwer wieder beheben lassen.
Vernachlässigung von Portalen und Kanälen
Ihre Marke existiert nicht ausschließlich auf Ihrer Website, sondern ebenfalls in sicheren Kundenportalen und Omnichannel-Inhalten. Die meisten Übersetzungslösungen haben Probleme mit der Übersetzung von Omnichannel-Inhalten und scheitern an der präzisen Lokalisierung von Inhalten in Portalen.
Kontrollverlust
Bei nicht ausgereiften Lösungen der Website-Übersetzung verlieren Sie Ihre Kontrolle über das Nutzererlebnis und hinterlassen bei globalen Kunden einen negativen Eindruck. Dies stellt für jede Marke ein nicht zu akzeptierendes Risiko dar.
Mit MotionPoint können Sie mühelos Ihr Online-Geschäft erweitern und in internationale Märkte expandieren, um neue Zielgruppen zu erreichen – sorgenfrei und ohne einen bedeutenden Arbeitsaufwand.
Resonantes Verbrauchererlebnis: Unsere Technologie ermöglicht es Ihren Markenmanagern, in jeder Region mühelos marktspezifische Werbebotschaften, Werbeaktionen und andere Maßnahmen zu entwickeln.
Markenkonsistenz: Vertrauen Sie auf unsere einzigartigen Technologien und Übersetzer, die Ihr Markenimage authentisch vermitteln. Wir bieten Ihnen aber auch die Flexibilität, Ihr internes Übersetzerteam zu nutzen.
Authentisch: Unsere Sprachexperten nutzen bei der Lokalisierung regional bevorzugtes Vokabular und wecken so das Interesse von Verbrauchern auf regionalen und internationalen Märkten. Dies steigert das Interesse und die Umsetzungsraten.
Multichannel-Funktionalität: Unsere Komplettlösung ermöglicht ebenfalls die Übersetzung und Lokalisierung von Multichannel-Inhalten und Inhalten mobiler Anwendungen, sodass Sie Verbraucher in den von diesen bevorzugten Kanälen bedienen können.
Die MotionPoint-Technologie nutzt den Code und die Inhalte Ihrer Website für den Primärmarkt. Dadurch können wir mehrsprachige Versionen übersetzen, implementieren und fortlaufend betreiben, die das Interesse der Verbraucher auf allen Märkten wecken.
Was wir tun und wie wir uns von der Konkurrenz abhebenVITAS Healthcare suchte nach einer Lösung der Website-Übersetzung, die seiner Marketingabteilung den zeitintensiven Aufwand nehmen sollte. Darüber hinaus benötigte das Unternehmen erstklassige Übersetzungen.
“Die Übersetzungen sind nicht nur präzise und werden pünktlich bereitgestellt, sie berücksichtigen ebenfalls kulturelle Besonderheiten“, erklärt Jeff Stewart, Assistant Vice President bei VITAS.
Die Fallstudie lesenAssistant Vice President im Bereich Digitale Kommunikation, VITAS Healthcare
Fragen Sie uns, wie wir Ihnen mühelos zu globalem Wachstum verhelfen können.
Ein Gespräch vereinbaren