Limited Time Offer: Translate 5,000 words every month for free!
Back Translation 101: What is it and Why Use it?
Veronica Pastuchs Avatar
Von: Veronica Pastuch
27. April 2022
Back Translation 101: What is it and Why Use it?

Learn about the process of back translation and the advantages of using back translation to improve translation accuracy and localization.

Computer-Assisted Translation (CAT): A Complete Guide
Veronica Pastuchs Avatar
Von: Veronica Pastuch
25. April 2022
Computer-Assisted Translation (CAT): A Complete Guide

Learn about Computer-Assisted Translation (CAT), how it increases translation efficiency, and the best use-cases for this technology.

Translation Workflow Management with the Integrations Approach
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
20. April 2022
Translation Workflow Management with the Integrations Approach

Find out how translation integrations allow businesses to manage translation workflow in their preferred publishing platform.

Different Types of Translation: What’s Best For Your Business Needs?
Veronica Pastuchs Avatar
Von: Veronica Pastuch
18. April 2022
Different Types of Translation: What’s Best For Your Business Needs?

Discover the different methods and types of translation beyond straightforward industry-standard translation and how they all can serve your business goals.

Effektives Management des Übersetzungsworkflows dank des proxybasierten Ansatzes
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
14. April 2022
Effektives Management des Übersetzungsworkflows dank des proxybasierten Ansatzes

Kleine Marketingteams können dank einer proxybasierten Übersetzungstechnologie bei der Verwaltung lokalisierter Websites wertvolle Zeit und Ressourcen einsparen.

Globalisierung vs. Lokalisierung: Die Unterschiede und Vorteile
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
11. April 2022
Globalisierung vs. Lokalisierung: Die Unterschiede und Vorteile

Erfahren Sie mehr über die Unterschiede zwischen Globalisierung und Lokalisierung und darüber, wie Sie mit einem Fokus auf beiden Aspekten in einer immer intensiver vernetzten, globalen Geschäftswelt erfolgreich sein können.

Was die Executive Order 26.1 für den öffentlichen Dienst im Bundesstaat New York bedeutet
Jessica Riveras Avatar
Von Jessica Rivera
06. April 2022
Was die Executive Order 26.1 für den öffentlichen Dienst im Bundesstaat New York bedeutet

Staatliche Behörden im Bundesstaat New York müssen Bevölkerungsgruppen mit begrenzten Englischkenntnissen (Limited English Proficiency, LEP) Dienstleistungen in denen von diesen bevorzugten Sprachen bereitstellen.

Proxybasierte Übersetzung vs. Integration von Übersetzungen: Welches ist der perfekt für Sie geeignete Ansatz?
Aaron Hakensons Avatar
By: Aaron Hakenson
04. April 2022
Proxybasierte Übersetzung vs. Integration von Übersetzungen: Welches ist der perfekt für Sie geeignete Ansatz?

Erhalten Sie wertvolle Einblicke, die Sie dabei unterstützen, den richtigen Ansatz zur Übersetzung für Ihre aktuellen Technologien zu finden.

Systeme zum Übersetzungsmanagement (Translation Management Systems, TMS): Ein umfassender Ratgeber
aerumsele's avatar
By: aerumsele
30. März 2022
Systeme zum Übersetzungsmanagement (Translation Management Systems, TMS): Ein umfassender Ratgeber

Erfahren Sie mehr darüber, was ein System zum Übersetzungsmanagement ist, wie Sie das System auswählen, das perfekt Ihre Anforderungen erfüllt, und welche Vorteile Ihnen ein TMS in Hinblick auf die Übersetzung und Lokalisierung bietet.

Was ist eine kontinuierliche Übersetzung? Die Technologie und die Prozesse
Dominic Dithurbides Avatar
By: Dominic Dithurbide
28. März 2022
Was ist eine kontinuierliche Übersetzung? Die Technologie und die Prozesse

Erfahren Sie mehr über kontinuierliche Übersetzung und darüber, wie regelmäßige Aktualisierungen neuer Inhalte reibungslos durchgeführt werden können.

MotionPoint-Webinar: Vorteile von Übersetzungen Ihrer Multichannel-Inhalte
Veronica Pastuchs Avatar
Von: Veronica Pastuch
23. März 2022
MotionPoint-Webinar: Vorteile von Übersetzungen Ihrer Multichannel-Inhalte

Nehmen Sie an dem Webinar von Manouela Pla, Senior Document Translation Specialist, teil und erfahren Sie mehr darüber, warum übersetzte Inhalte von entscheidender Bedeutung sind, um die Kundenbindung und das Wachstum zu fördern.

Dank Integration von Übersetzungen neue Zielgruppen erreichen
aerumsele's avatar
By: aerumsele
16. März 2022
Dank Integration von Übersetzungen neue Zielgruppen erreichen

Gewährleisten Sie Ihre Wettbewerbsfähigkeit durch die Verwaltung mehrsprachiger Inhalte über Ihre bevorzugte Plattform

Der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung – und wieso Sie beides benötigen
Veronica Pastuchs Avatar
Von: Veronica Pastuch
14. März 2022
Der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung – und wieso Sie beides benötigen

Ihr globaler Erfolg ist unmittelbar damit verbunden, wie authentisch Sie in der regionalen Sprache Ihrer Kunden kommunizieren.

MotionPoint geht Partnerschaft mit WordPress ein und nutzt dessen Plugin zur Übersetzung in mehrere Sprachen (WPML)
aerumsele's avatar
By: aerumsele
09. März 2022
MotionPoint geht Partnerschaft mit WordPress ein und nutzt dessen Plugin zur Übersetzung in mehrere Sprachen (WPML)

MotionPoint geht eine Partnerschaft mit WordPress ein und nutzt das WPML, um WordPress-Nutzern eine nahtlose Integration von Übersetzungen zu bieten.

Best Practices für mehrsprachige Websites mit Beispielen
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
07. März 2022
Best Practices für mehrsprachige Websites mit Beispielen

Lernen Sie die Best Practices und Tipps für Designer, Entwickler und Content Creators für mehrsprachige Websites kennen, mit denen diese ihre Websites für die Lokalisierung optimieren können.

MotionPoints Übersetzungs-Konnektor für AEM
aerumsele's avatar
By: aerumsele
24. Januar 2022
MotionPoints Übersetzungs-Konnektor für AEM

Die Einrichtung und die Verwaltung mehrsprachiger Websites lässt sich mit unserem Übersetzung-Konnektor für Adobe Experience Manager schnell und einfach erledigen.