Lesedauer: 3 Min. | Reagan Evans | 05. Oktober 2017 |
Die Kunden von MotionPoint realisieren schnell den Wert einer Bereitstellung von Online-Erlebnissen für Kunden in ihrer jeweiligen Sprache. Jedoch können unsere überlegenen Technologien und unser Fachwissen auch die Konversionsraten von lokalisierten Websites auf drei wirkungsvolle Arten steigern:
Lesen Sie weiter, um mehr zu erfahren.
It’s tempting to save on translation costs by limiting the project scope of your translated website. Schließlich gibt man umso weniger aus, je weniger Bereiche einer Website man übersetzt.
Dies mag für eine kurzfristige Unterstützung eines Marktes oder zur Bewertung des Interesses in globalen Märkten eine akzeptable Lösung sein, es ist jedoch auf mittel- oder langfristige Sicht kein zukunftsfähiger Ansatz.
Microsites und teilweise übersetzte Websites sparen zwar anfänglich Kosten, können jedoch langfristig keinerlei wirkungsvolle SEO-Vorteile erzeugen.
Zwar lassen sich mit Microsites und teilweise übersetzten Websites anfänglich Kosten sparen, jedoch können diese langfristig keinerlei wirkungsvolle SEO-Vorteile erzeugen. Informative Inhalte über Produkte und Dienstleistungen in der Frühphase werden nur selten für eine Übersetzung ausgewählt, wodurch das Suchmaschinen-Ranking gehemmt wird. Nur teilweise übersetzte Websites tauchen ebenfalls nur selten in regionalen, organischen Suchergebnissen auf.
Die Folge ist, dass Kunden nicht wissen, dass sie die gewünschten Produkte oder Dienstleistungen von Ihrem Unternehmen erhalten können.
Kunden von MotionPoint erhalten das Beste aus beiden Welten: Kostenersparnisse und bessere Markenbekanntheit durch SEO-Vorteile.
Die effizienten Technologien von MotionPoint ermöglichen Ersparnisse bei der Übersetzung und lassen Kunden die Vorteile der Suchmaschinenoptimierung voll ausschöpfen. Unsere Linguisten verfügen über eine hohe Sprachkompetenz im Hinblick auf die Marke, die Branche und die Kunden einer Website und optimieren deren Übersetzungen im Hinblick auf die Suchmaschinenoptimierung.
Infolgedessen profitieren die Kunden von MotionPoint langfristig von verbesserten Suchmaschinen-Rankings, einer Steigerung der Anzahl an organischen Seitenzugriffen und einer höheren Markenbekanntheit.
Die kostensparenden Technologien von MotionPoint ermöglichen Kunden die Einbeziehung von SEO-freundlichen Inhalten.
Maßgebliche Komponenten für die Neukundengewinnung einer Website liegen häufig außerhalb des Anwendungsbereichs der Server einer Website. E-Commerce-Plattformen, Technologien für die Optimierung der Website-Konversionsraten und digitale Marketing-Plattformen von Drittanbietern sind nur einige Beispiele für Bereiche, bei denen nicht übersetzte Teile einer Website Lücken in einem nahtlosen Kundenerlebnis hinterlassen können.
Das Ergebnis sind verpasste Chancen, neue globale Kunden zu gewinnen und einzubinden.
Nicht übersetzte Inhalte von Bereichen einer Website, mit denen potenzielle Neukunden in Kontakt kommen (Konversionstrichter), können diese abschrecken. Sie werden die Seite wieder verlassen, bevor sie zu Kunden werden können.
Die Lösung von MotionPoint kann zu übersetzende Inhalte in jedem digitalen Format und in jeder Programmiersprache erkennen, unabhängig davon, ob diese gehostet sind oder über eine beliebige andere Online-Umgebung bezogen werden. Dies umfasst:
Thanks to MotionPoint’s superior translation technology, conversion funnels are optimized in ways traditional approaches can’t reach.
Wenn lokale Kunden Ihre Website erst in Suchergebnissen aufspüren oder auf einer Website für den Primärmarkt nach einer Sprachauswahl suchen müssen, um auf Ihre mehrsprachige Website zugreifen zu können, dann verlieren diese schnell das Interesse. Diese Besucher kommen möglicherweise niemals wieder.
SEO ist für die Auffindbarkeit von entscheidender Bedeutung, und MotionPoint zeigt seinen Kunden, inwiefern der Websites zugrundeliegende Code ebenfalls große Auswirkungen hat.
MotionPoint stellt Kunden leistungsfähige Funktionen zur Verfügung, um organische Seitenzugriffe und das Vertrauen der Kunden zu steigern.
Das „Hreflang“-Protokoll beispielsweise gewährleistet, dass Ihre lokalisierten Websites in lokalen organischen Suchanfragen auftauchen. Es weist diesen dieselbe Bedeutung und dasselbe Ranking zu wie Ihrer Website für den Primärmarkt. MotionPoint kann für die globalen Websites von Kunden das hreflang-Tagging einrichten und verwalten.
MotionPoint kann außerdem „Global Sitemaps“ für Kunden erstellen. Diese stellen regionalen Suchmaschinen eine Liste verfügbarer Websites sowie nützliche Informationen über die Zusammenhänge dieser Seiten zur Verfügung. Dadurch werden organische Seitenzugriffe verbessert.
In vielen Fällen landen Ihre globalen Kunden auf Ihrer Website für den Primärmarkt und müssen zunächst die Website in ihrer Sprache finden, um sie nicht sofort wieder zu verlassen. Dies lässt sich mit einer intelligenten Spracherkennungstechnologie verhindern, die algorithmisch die bevorzugte Sprache eines Nutzers erkennt und diesem anhand dessen den Wechsel zu einer korrekt lokalisierten Version anbietet.
Die einzigartige Technologie EasyLink® von MotionPoint macht genau das.
Nur Kunden von MotionPoint können von den Vorteilen dieser Technologien profitieren und zugleich den Aufwand, die Komplexität und die Kosten minimieren.
Companies can boost conversions on their localized websites by increasing brand awareness through SEO, providing users with full in-language experiences that include key conversion funnels, and optimizing the on-site customer experience.
Jeder dieser Aspekte lässt sich nur schwer konfigurieren und erfordert einen hohen Zeitaufwand – es sei denn, Sie sind ein Kunde von MotionPoint. Nur Kunden von MotionPoint können von diesen Vorteilen profitieren und zugleich den Aufwand, die Komplexität und die Kosten minimieren.