Neuigkeiten und Artikel

Besucher verbringen doppelt so viel Zeit auf einer Website (Attraktivität einer Site wird verdoppelt), wenn diese in der Muttersprache angeboten wird.


„Sie sagten, es wäre einfach … doch es war sogar noch einfacher als Sie gesagt haben.”

Rick Gualtieri
Leiter Internet
Maidenform Inc.

Unternehmen aus Florida bietet Software, die englische Websites im Bereich Einzelhandel ins Spanische übersetzt

29. Dezember 2003

VON STEPHEN POUNDS

BOCA RATON, Florida - Will Fleming und Adam Rubenstein sind von den Zahlen ganz überwältigt.

Mit einer Bevölkerungszahl von 38,8 Millionen sind Hispanics die größte Minderheit in den Vereinigten Staaten. Und sie wächst jedes Jahr um mehr als 1,7 Millionen. Sie verfügen über eine Kaufkraft von etwa 540 Milliarden USD.

„Unsere Zukunftsprognose sagt, dass das verfügbare Einkommen der hispanischen Gemeinschaft in nur vier Jahren, d. h. 2008, 1 Billionen USD übersteigt“, sagte Ramon Rodriguez, leitender Geschäftsführer U.S. Hispanic Chamber of Commerce.

Bei diesen umwerfenden Zahlen wunderten sich die beiden Wharton School MBA-Absolventen der University of Pennsylvania warum es nicht mehr spanischsprachige Websites im Bereich Einzelhandel gibt. Sie gründeten eine Firma mit dem Namen MotionPoint, um die Sprachbarriere zu überwinden.

„Es ist nicht so, dass diese Unternehmen die Demographie nicht berücksichtigen“, sagte Fleming, Geschäftsführer von MotionPoint.

Sie stellten fest, dass die Mühe, eine korrekte Übersetzung zu erhalten, viele große Einzelhändler abgeschreckt hat. Hier kommt MotionPoint ins Spiel. MotionPoint ist ein „Anwendungsdienstleister“ oder ASP, der einen Software-Abonnementdienst über das Internet anbietet - in diesem Fall Software, die englischsprachige Websites im Bereich Einzelhandel ins Spanische übersetzt.

Copyright © 2003, HispanicBusiness.com

Home | Website-Übersetzung | Kunden | Neuigkeiten | Über uns | Karriere | Kontakt

Copyright 2008 Motionpoint Corporation. Alle Rechte vorbehalten. | Datenschutzrichtlinie | Inhaltsübersicht