Aktuelles |
Online-Shops in China steht Registrierung und Besteuerung bevor – Mehr lesen... Europäische Online-Einzelhandelsverkäufe gestiegen – Mehr lesen... Geschäftsführer möchten chinesische Verbraucher verstehen – Mehr lesen... China fordert westliche Waren … – Mehr lesen... Das chinesische eCommerce wird sich im Jahr 2010 auf nahezu 70 Milliarden USD verdoppeln – Mehr lesen... Die spanische Website von UDR erhält die Auszeichnung des Jahres 2009 im Bereich „Beste Technologie-Effizienz“ – Mehr lesen... Fortschritt in der Globalisierung: MotionPoint erhielt vier Patente für seine Website-Übersetzungstechnologien – Mehr lesen... Die MotionPoint Corporation gewinnt den South Florida Business Journal Technology Award – Mehr lesen... ICANN genehmigt Domänen in nicht-lateinischen Sprachen – Mehr lesen... Victoria's Secret steht auf dem ersten Platz der beliebtesten Websites für Kleidung – Mehr lesen...
Website-Übersetzung und -Globalisierung von MotionPoint macht Ihre Arbeit einfacher
- CEOsNutzen Sie Ihre weltweiten Geschäftsgelegenheiten und bleiben Sie dabei flexibel und effektiv.
- Vice Presidents MarketingKontrollieren Sie Ihre weltweite Marke zu einem Bruchteil der Kosten.
- Vice Presidents E-Commerce70 % der Welt können englischsprachige Websites nicht nutzen. Verkaufen Sie dort in nur 90 Tagen.
- Vice Presidents IT / BetriebErreichen Sie weltweite Skalierbarkeit, ohne in Infrastruktur zu investieren oder sich festzulegen.
- AgenturenHelfen Sie Ihren Kunden, ihre Ziele zu erreichen, damit Sie Ihre erreichen können.
Nutzen Sie Ihre weltweiten Geschäftschancen und erreichen Sie neue Märkte in 90 Tagen
Sie verstehen Ihr Unternehmen besser als jeder andere. Sie sind der Experte in Bezug auf seine Chancen, seine Kunden und seine Infrastruktur.Kürzlich eingeführt
| Organisation | Veröffentlicht auf |
| Akamai | Französisch |
| Nationwide | Spanisch |
| Coventry Health |
Spanisch |
| SkyTeam | Deutsch |
| SkyTeam | Tschechisch |
Neues zu Globalisierung
Melden Sie sich an um die neuesten Trends
und Best Practices zur Website-Übersetzung
und -Globalisierung zu erhalten.
Mehrsprachige Markenkontrolle zu einem Bruchteil der Kosten
Marketing bedeutet mehr als nur geniale Slogans zu formulieren. Man muss sich ständig verändernde Märkte ansprechen sowie mit den neuesten ökonomischen und demographischen Trends Schritt halten.Kürzlich eingeführt
| Organisation | Veröffentlicht auf |
| Aerotek | Deutsch |
| TEKsystems | Deutsch |
| Cricket Communications |
Spanisch |
| Oakley | Japanisch |
| Purolator | Mexikanisches Spanisch |
| Weir Minerals | Russisch |
Neues zu Globalisierung
Melden Sie sich an um die neuesten Trends
und Best Practices zur Website-Übersetzung
und -Globalisierung zu erhalten.
Verkaufen Sie an die 70 %, die Ihre englische Site nicht nutzen können
Jahrelang war E-Commerce für viele Unternehmen nur ein Nebeneinkommen. Heute sind Internetverkäufe für reine Online-Händler und Multi-Channel-Einzelhändler ein betriebsnotwendiges Element.Kürzlich eingeführt
| Organisation | Veröffentlicht auf |
| Akamai | Japanisch |
| Oakley | Kanadisch-Französisch |
| Rohm & Haas | Russisch |
| Sequenom | Japanisch |
| Metro PCS | Spanisch |
Neues zu Globalisierung
Melden Sie sich an um die neuesten Trends
und Best Practices zur Website-Übersetzung
und -Globalisierung zu erhalten.
Weltweite Skalierbarkeit ohne Infrastruktur-Investition oder -Bindung
„Mehr Ergebnisse mit weniger Ressourcen“ Sie sollen die Kosten senken, Ihr ROI nachweisen sowie zeit- und budgetgerecht liefern, während Sie die Leistungen für Ihre Kunden kontinuierlich verbessern.Kürzlich eingeführt
| Organisation | Veröffentlicht auf |
| Akamai | Japanisch |
| Oakley | Kanadisch-Französisch |
| Rohm & Haas | Russisch |
| Sequenom | Japanisch |
| Metro PCS | Spanisch |
Neues zu Globalisierung
Melden Sie sich an um die neuesten Trends
und Best Practices zur Website-Übersetzung
und -Globalisierung zu erhalten.
Helfen Sie Ihren Kunden, ihre Ziele zu erreichen, damit Sie Ihre erreichen
Ihre Kunden wollen neue Zielgruppen ansprechen – oft mit mehrsprachiger Werbung. Lassen Sie Ihre Kunden nicht den Fehler begehen, einen muttersprachlichen Dialog zu beginnen, der später nicht fortgesetzt werden kann.Kürzlich eingeführt
| Organisation | Veröffentlicht auf |
| Akamai | Japanisch |
| Oakley | Kanadisch-Französisch |
| Rohm & Haas | Russisch |
| Sequenom | Japanisch |
| Metro PCS | Spanisch |
Neues zu Globalisierung
Melden Sie sich an um die neuesten Trends
und Best Practices zur Website-Übersetzung
und -Globalisierung zu erhalten.




